TAIYOU FANSUB TRÂN TRỌNG GIỚI THIỆU
35-sai no Koukousei - NỮ SINH TRUNG HỌC 35
TUỔI

Thông
tin:
Tên
phim: 35歳の高校生(35-sai no Koukousei)
Tên tiếng
Việt (tạm dịch): Nữ sinh trung học 35 tuổi
Kênh truyền
hình: NTV
Thời gian phát sóng: 13/4/2013 đến 22/6/2013
Giờ phát
sóng: 9 giờ tối thứ bảy
Ca khúc
chủ đề: Flower Song - EXILE (Download
Vietsub)
Yonekura
Ryoko vai Baba Ayako
Mizobata
Junpei vai Koizumi Junichi
Katase Nana
vai Nagamine Akari
Masu Takeshi
vai Ninagawa Makio
Tonesaku
Toshihide vai Saruwatari Takashi
Aiba Hiroki
vai Kitajima Ryuichiro
Kumabe Yohei
vai Iseya Wataru
Ikushima Sho
vai Higuchi Koichi
Yokoyama
Megumi vai Mayuzumi Yuki
Enoki Takaaki
vai Noda Yoshio
Watari
Tetsuya vai Asada Yukinobu
Cùng 1 số
diễn viên khác trong vai học sinh lớp 3-A
Một người phụ
nữ quyến rũ và sang trọng xuất hiện trong lễ khai trường. Không ai biết nguồn
gốc của cô ấy ở đâu, trước đây từng làm gì. Cô ấy trở thành học sinh ở độ tuổi
35, gấp đôi độ tuổi của học sinh bình thường và trở thành trò cười vì cái tên
Baba (bà già). Người phụ nữ kỳ quặc này đã tuyên bố trước lớp mục đích đi học
là để làm quen với 100 người bạn.
Trong lớp cô
ấy chăm chỉ học bài, ghi chú cẩn thận và ứng đáp xuất sắc trong các môn học trừ
Tiếng Nhật. Giờ nghỉ giải lao thì hút thuốc cùng thầy giáo (Junpei) và sau giờ
học thì tự mình thưởng thức ly bia. Tuy nhiên, cuộc sống học sinh ko đơn giản
nhàn nhã như vậy. Rất nhanh chóng, cô ấy đã bị cuốn theo những câu chuyện đen
tối ở trường học, những trò gian lận, bắt nạt học sinh, sự yếu đuối của những
nạn nhân và cô ấy không thể khoanh tay đứng nhìn.
Liệu một
người đã rời ghế học đường bao nhiêu năm và dường như không thể tuân theo qui
tắc của một học sinh bình thường có làm nên điều thay đổi ?
(Reviewed by
phim Nhật@fb)

P/s1: Vì nhân lực có hạn (mình tự ôm từ A-Z) nên từ tập 2 trở đi mình chỉ làm bản HD thôi. Và (lại) cũng chỉ vì nhân lực có hạn, nên tốc độ release trung bình là 2 tập/tháng, nhiều nhất là 3 tập hoặc có thể ít hơn nếu bệnh lười tái phát =))).
P/s2: Mình dịch hoàn toàn từ Eng softsub vì tiếng Nhật mình chỉ mới bập bẹ bộ chữ hiragana, dịch cũng chưa thật sự hay lắm nên nếu có sai sót gì mong các bạn góp ý tận tình để mình rút kinh nghiệm cho những tập sau. Xin cám ơn và mời xem phim :D